lunes, 6 de julio de 2015

Variables Cualitativas y Cuantitativas

Variables Cualitativas

Cualitativa se refiere a conceptos sobre las cualidades de algo o alguien, por ejemplo: grande, chico, caliente, frío, cercana, lejana, correcto, errado, objetivo, subjetivo, entre muchísimos más, normalmente acompaña a un sustantivo o se refiere a él (jugador, té, casa, comentario, periodista) entonces, estos sustantivos más el adjetivo o concepto cualitativo juntos serían: jugador grande; té caliente -o frío- casa lejana, comentario correcto, periodista subjetivo (u objetivo).

  •              Estado civil (soltero, casado, unión libre, viudo, amañado)
  •                    Sexo (masculino, femenino)
  •            Religión
  •              Estado emocional
Variables Cuantitativas

Cuantitativo son adjetivos que le dan un sentido que se puede expresar numéricamente, también acompaña a un sustantivo: por ejemplo son cuantitativos mayor que, menor que.
  • Medidas
  • Temperatura
  • Distancias
  • Espacio
  • Tiempo



Requisito Funcional


Un requisito funcional define el comportamiento interno del software: cálculos, detalles técnicos, manipulación de datos y otras funcionalidades específicas que muestran cómo los casos de uso serán llevados a la práctica. Son complementados por los requisitos no funcionales, que se enfocan en cambio en el diseño o la implementación.
Como se define en la ingeniería de requisitos, los requisitos funcionales establecen los comportamientos del sistema.
Típicamente, un analista de requisitos genera requisitos funcionales luego de diagramar los casos de uso. Sin embargo, esto puede tener excepciones, ya que el desarrollo de software es un proceso iterativo y algunos requisitos son previos al diseño de los casos de uso. Ambos elementos (casos de uso y requisitos) se complementan en un proceso bidireccional.
Un requisito funcional típico contiene un nombre y un número de serie único y un resumen. Esta información se utiliza para ayudar al lector a entender por qué el requisito es necesario, y para seguir al mismo durante el desarrollo del producto.
El núcleo del requisito es la descripción del comportamiento requerido, que debe ser clara y concisa. Este comportamiento puede provenir de reglas organizacionales o del negocio, o ser descubiertas por interacción con usuarios, inversores y otros expertos en la organización.
Los requerimientos funcionales definen las funciones que el sistema será capaz de realizar. Describen las transformaciones que el sistema realiza sobre las entradas para producir salidas. 
Los requerimientos funcionales definen las funciones que el sistema será capaz de realizar. Describen las transformaciones que el sistema realiza sobre las entradas para producir salidas.

Requisito Operacional


Son requerimientos operacionales  inerehentes al sistema de información:

CONFIABILIDAD: Es el grado de seguridad con que un recurso cumple su función produciendo los mismos resultados en procesos sucesivos.

DISPONIBILIDAD: Significa que el sistema es acepcible a los usuarios. Un sistema puede ser confiable pero no disponible.

FLEXIBILIDAD: Habilidad del sistema para cambiar y adaptarse para satisfacer los requerimientos cambiantes de los usuarios.

Modelos de referencia de redes

Modelos de referencia de redes

Examinamos dos arquitecturas de red importantes: ISO OSI y TCP/IP.

  • OSI es el Open Systems Interconnection Reference Model. Tiene siete niveles. En realidad no es una arquitectura particular, porque no especifica los detalles de los niveles, sino que los estándares de ISO existen para cada nivel.
  • Nivel físico. Cuestiones: los voltajes, la duración de un bit, el establecimiento de una conexión, el número de polos en un enchufe, etc.
  • Nivel de enlace. El propósito de este nivel es convertir el medio de transmisión crudo en uno que esté libre de errores de transmisión.
    • El remitente parte los datos de input en marcos de datos (algunos cientos de bytes) y procesa los marcos de acuse.
    • Este nivel maneja los marcos perdidos, dañados, o duplicados.
    • Regula la velocidad del tráfico.
    • En una red de broadcast, un subnivel (el subnivel de acceso medio, o medium access sublayer) controla el acceso al canal compartido.
  • Nivel de red. Determina el ruteo de los paquetes desde sus fuentes a sus destinos, manejando la congestión a la vez. Se incorpora la función de contabilidad.
  • Nivel de transporte. Es el primer nivel que se comunica directamente con su par en el destino (los de abajo son de máquina a máquina). Provee varios tipos de servicio (por ejemplo, un canal punto-a-punto sin errores). Podría abrir conexiones múltiples de red para proveer capacidad alta. Se puede usar el encabezamiento de transporte para distinguir entre los mensajes de conexiones múltiples entrando en una máquina. Provee el control de flujo entre los hosts.
  • Nivel de sesión. Parecido al nivel de transporte, pero provee servicios adicionales. Por ejemplo, puede manejar tokens (objetos abstractos y únicos) para controlar las acciones de participantes o puede hacer checkpoints (puntos de recuerdo) en las transferencias de datos.
  • Nivel de presentación. Provee funciones comunes a muchas aplicaciones tales como traducciones entre juegos de caracteres, códigos de números, etc.
  • Nivel de aplicación. Define los protocolos usados por las aplicaciones individuales, como e-mail, telnet, etc.
  • Tiene como objetivos la conexión de redes múltiples y la capacidad de mantener conexiones aun cuando una parte de la subred esté perdida.
  • La red es packet-switched y está basada en un nivel de internet sin conexiones. Los niveles físico y de enlace (que juntos se llaman el "nivel de host a red" aquí) no son definidos en esta arquitectura.
  • Nivel de internet. Los hosts pueden introducir paquetes en la red, los cuales viajan independientemente al destino. No hay garantias de entrega ni de orden.
Este nivel define el Internet Protocol (IP), que provee el ruteo y control de congestión.
  • Nivel de transporte. Permite que pares en los hosts de fuente y destino puedan conversar. Hay dos protocolos:
    • Transmission Control Protocol (TCP). Provee una conexión confiable que permite la entrega sin errores de un flujo de bytes desde una máquina a alguna otra en la internet. Parte el flujo en mensajes discretos y lo monta de nuevo en el destino. Maneja el control de flujo.
    • User Datagram Protocol (UDP). Es un protocolo no confiable y sin conexión para la entrega de mensajes discretos. Se pueden construir otros protocolos de aplicación sobre UDP. También se usa UDP cuando la entrega rápida es más importante que la entrega garantizada.
  • Nivel de aplicación. Como en OSI. No se usan niveles de sesión o presentación.
  • OSI define claramente las diferencias entre los servicios, las interfaces, y los protocolos.
    • Servicio: lo que un nivel hace
    • Interfaz: cómo se pueden accesar los servicios
    • Protocolo: la implementación de los servicios
TCP/IP no tiene esta clara separación.
  • Porque OSI fue definido antes de implementar los protocolos, los diseñadores no tenían mucha experiencia con donde se debieran ubicar las funcionalidades, y algunas otras faltan. Por ejemplo, OSI originalmente no tiene ningún apoyo para broadcast.
  • El modelo de TCP/IP fue definido después de los protocolos y se adecúan perfectamente. Pero no otras pilas de protocolos.
  • OSI no tuvo exíto debido a
    • Mal momento de introducción: insuficiente tiempo entre las investigaciones y el desarrollo del mercado a gran escala para lograr la estandarización
    • Mala tecnología: OSI es complejo, es dominado por una mentalidad de telecomunicaciones sin pensar en computadores, carece de servicios sin conexión, etc.
    • Malas implementaciones
    • Malas políticas: investigadores y programadores contra los ministerios de telecomunicación


Comparación entre TCP / IP y OSI

Comparación entre TCP / IP y OSI

This chapter gives a brief comparison between OSI and TCP/IP protocols with a special focus on the similarities and on how the protocols from both worlds map to each other. En este capítulo se da una breve comparación entre OSI y TCP / IP protocolos con un enfoque especial sobre las similitudes y sobre cómo los protocolos de ambos mundos mapa para sí. The adoption of TCP/IP does not conflict with the OSI standards because the two protocol stacks were developed concurrently. La adopción de TCP / IP no entra en conflicto con las normas OSI ya que las dos pilas de protocolos se desarrollaron al mismo tiempo. In some ways, TCP/IP contributed to OSI, and vice-versa. En algunos aspectos, TCP / IP contribuido a la OSI, y viceversa. Several important differences do exist, though, which arise from the basic requirements of TCP/IP which are: Varios importantes diferencias existen, sin embargo, que se derivan de los requisitos básicos de TCP / IP, que son:
  • A common set of applications Un conjunto común de aplicaciones
  • Dynamic routing El encaminamiento dinámico
  • Connectionless protocols at the networking level Protocolos de conexión a la red a nivel
  • Universal connectivity Conectividad universal
  • Packet-switching De conmutación de paquetes
The main differences between the OSI architecture and that of TCP/IP relate to the layers above the transport layer (layer 4) and those at the network layer (layer 3). Las principales diferencias entre la arquitectura OSI y que se relacionan de TCP / IP para las capas por encima de la capa de transporte (capa 4) y los de la capa de red (capa 3). OSI has both, the session layer and the presentation layer, whereas TCP/IP combines both into an application layer. OSI ha tanto, la capa de sesión y la capa de presentación, mientras que TCP / IP combina en una capa de aplicación. The requirement for a connectionless protocol also required TCP/IP to combine OSI's physical layer and data link layer into a network level. La exigencia de un protocolo sin conexión también se requiere TCP / IP para combinar la capa física OSI y la capa de enlace de datos en un nivel de red.

Physical Layer La capa física

The physical layer may be either ethernet, SDH-DCC, or some timeslot of a PDH signal. El nivel físico puede ser Ethernet, SDH-DCC, o algún intervalo de tiempo de una señal PDH. Either OSI protocols and TCP/IP protocols build on the same physical layer standards, thus there is no difference between OSI and TCP/IP in this aspect. Cualquiera de los protocolos OSI y TCP / IP se basan en los estándares de la capa física misma, por lo tanto no hay diferencia entre OSI y TCP / IP en este aspecto.

Data Link Layer Capa de enlace de datos

The purpose of the data link layer is to provide error free data transmission even on noisy links. El propósito de la capa de enlace de datos es proporcionar a la transmisión de datos libre de errores, incluso en los enlaces ruidosos. This is achieved by framing of data and retransmission of every frame until it is acknowledged from the far end, using flow control mechanisms. Esto se logra mediante la elaboración de datos y de la distribución de cada cuadro hasta que se reconoce desde el otro extremo, utilizando los mecanismos de control de flujo. Error detection is done by means of error detection codes. La detección de errores se realiza por medio de códigos de detección de errores.
The data link layer in the OSI world makes use of the Q.921 LapD protocol which must support an information field length of at least 512 octets according to G.784. La capa de enlace de datos OSI en el mundo hace uso del protocolo Q.921 policía de Los Angeles, que debe ser compatible con una longitud de campo de la información de al menos 512 octetos de acuerdo con G.784. LapD is based on HDLC framing. LAPD se basa en la formulación de HDLC.

In the internet world there is no real data link layer protocol, but the subnet protocol which has quite many similarities. En el mundo de Internet no existe una relación real de datos de protocolo de capa, pero el protocolo de subred que tiene bastantes similitudes. The subnet protocol consists of the IMP-IMP protocol which aims to provide a reliable connection between neighbored IMPs. El protocolo de subred consiste en el protocolo IMP-IMP, que tiene como objetivo proporcionar una conexión fiable entre PIM vecindado.
For ethernet based networks eg LANs (Local Area Network), the data link protocol LLC (Logical Link Control) is equally used in OSI and TCP/IP networks. Para las redes basadas en Ethernet, por ejemplo redes de área local (Local Area Network), el enlace de datos de protocolo LLC (Logical Link Control) es igualmente utilizada en OSI y TCP / IP.

Network Layer Capa de red

The network layer provides routing capabilities between source and destination system. La capa de red proporciona capacidades de enrutamiento entre la fuente y el sistema de destino.
OSI uses the CLNS (Connection Less Network Service) protocols ES-IS for communication of an end system to an intermediate system and IS-IS for communication between intermediate systems. OSI utiliza el CLNS (conexión sin servicio de red) ES-ES protocolos de comunicación de un sistema final a un sistema intermedio e IS-IS para la comunicación entre los sistemas intermedios.
TCP divides messages in datagrams of up to 64k length. TCP divide los mensajes en datagramas de hasta 64k de longitud. Each datagram consists of a header and a text part. Cada datagrama consta de una cabecera y una parte de texto. Besides some other information, the header contains the source and the destination address of the datagram. Además de algunos otros datos, el encabezado contiene la fuente y la dirección de destino del datagrama. IP routes these datagrams through the network using eg the protocol OSPF (Open Shortest Path First) or RIP (Route Information Protocol) for path calculation purposes. Rutas estos datagramas IP a través de la red utilizando por ejemplo el protocolo OSPF (Open Shortest Path First) o RIP (Protocolo de Información de ruta) para el cálculo de ruta. The service provided by IP is not reliable. El servicio prestado por IP no es confiable. Datagrams may be received in the wrong order or they may even get lost in the network. Los datagramas se pueden recibir en el orden incorrecto o incluso pueden perderse en la red.

Transport Layer La capa de transporte

The transport layer provides a reliable end-to-end connection between source and destination system on top of the network layer. La capa de transporte ofrece una conexión fiable de extremo a extremo entre la fuente y el sistema de destino en la parte superior de la capa de red. It builds an integral part of the whole OSI layering principle and of the internet protocol. Se basa una parte integrante del principio de capas OSI y su conjunto del protocolo de internet.

The OSI transport layer protocol (TP4) and the internet tranport protocol (TCP) have many similarities but also some remarkable differences. El protocolo de capa de transporte OSI (TP4) y el protocolo de tranporte de Internet (TCP) tienen muchas similitudes pero también algunas diferencias notables. Both protocols are built to provide a reliable connection oriented end-to-end transport service on top of an unreliable network service. Ambos protocolos están diseñados para proporcionar una conexión fiable de servicios orientado hacia el transporte de extremo a extremo en la parte superior de un servicio de red fiable. The network service may loose packets, store them, deliver them in the wrong order or even duplicate packets. El servicio de red puede paquetes sueltos, almacenarlos, entregarlos en el orden incorrecto o incluso paquetes duplicados. Both protocols have to be able to deal with the most severe problems eg a subnetwork stores valid packets and sends them at a later date. Ambos protocolos tienen que ser capaces de tratar con los problemas más graves por ejemplo, paquetes de una subred válida tiendas y los envía en una fecha posterior. TP4 and TCP have a connect, transfer and a disconnect phase. TP4 y TCP tienen una transferencia de conectar y desconectar una fase. The principles of doing this are also quite similar. Los principios de hacerlo son también muy similares.

One difference between TP4 and TCP to be mentioned is that TP4 uses nine different TPDU (Transport Protocol Data Unit) types whereas TCP knows only one. Una diferencia entre TP4 y TCP que debe mencionarse es que utiliza nueve diferentes TP4 TPDU (Transport Protocol Data Unit), mientras que los tipos de TCP sólo conoce una. This makes TCP simpler but every TCP header has to have all possible fields and therefore the TCP header is at least 20 bytes long whereas the TP4 header takes at least 5 bytes. Esto hace que TCP simple pero cada cabecera TCP tiene que tener todos los ámbitos posibles y por lo tanto la cabecera TCP es de al menos 20 bytes de longitud, mientras que la cabecera TP4 toma por lo menos 5 bytes.
Another difference is the way both protocols react in case of a call collision. Otra diferencia es la forma en que ambos protocolos de reaccionar en caso de colisión llamada. TP4 opens two bidirectional connections between the TSAPs whereas TCP opens just one connection. TP4 abre dos conexiones bidireccionales entre el TSAPs mientras que TCP se abre sólo una conexión.
TP4 uses a different flow control mechanism for its messages, it also provides means for quality of service measurement. TP4 utiliza un mecanismo de control de flujo diferentes para sus mensajes, sino que también proporciona los medios para la calidad del servicio de medición.


TCP / IP y OSI

TCP / IP y OSI

En sus inicios, una guerra para definir los protocolos de Internet se libró entre los geeks y los gobiernos. Two standards, TCP/IP and OSI sought to provide a usable, structured design for the computer networking efforts which would eventually make our global Internet possible. Existen dos normas, TCP / IP y OSI tratado de ofrecer una, estructurada diseño utilizable para la creación de redes esfuerzos equipo que finalmente sería nuestro Internet global posible.
Despite their correspondences, significant technical differences exist between TCP/IP and OSI which stem from their design philosophies and which are far from simplistic. A pesar de sus correspondencias, importantes diferencias técnicas existentes entre TCP / IP y OSI que se derivan de sus filosofías de diseño y que están lejos de ser simplista. I admit at the outset that I've never worked with OSI, so the technical information presented is drawn mostly from the sources cited and my TCP/IP knowledge. Admito de entrada que nunca he trabajado con OSI, por lo que la información técnica presentada se extrae principalmente de las fuentes citadas y mi TCP / IP del conocimiento.

A technical audience should note that this discussion is based upon the reference models , rather than the protocol stacks as such. Una audiencia técnica debe tener en cuenta que esta discusión se basa en los modelos de referencia , en lugar de las pilas de protocolos como tal. However, the issue of "TCP/IP versus OSI" is far more than just a technical discussion. Sin embargo, la cuestión de "TCP / IP y OSI" es mucho más que una discusión técnica. It is a historical demonstration of what occurs when two opposite design philosophies are used to develop a protocol, and is far more a political and philosophical than a technical issue, and perhaps serves as a lesson in why politics makes for bad technical standards. Es una demostración histórica de lo que ocurre cuando dos filosofías de diseño opuesto se utilizan para elaborar un protocolo, y es mucho más un político y filosófico que una cuestión técnica, y tal vez sirve como una lección de por qué la política hace de mala normas técnicas.

On OSI: El OSI:
OSI's major contribution to networking theory is in its distinct separation between three fundamental concepts: importante contribución de la OSI para la teoría de redes se encuentra en clara separación entre los tres conceptos fundamentales:
  • 1. Services : A service defines what a layer does, but abstracts the details of implementation from higher levels in the protocol stack. 1. Servicios: Un servicio se define lo que es una capa, pero los detalles de la aplicación de niveles más altos en la pila de protocolos resúmenes.
  • 2. Interfaces : The interface makes the layer available to higher layers. 2. Interfaces: La interfaz hace que la capa a disposición de las capas superiores. It defines the conventions of communication - what to send and what to expect, but also does not deal with implementation details. En él se definen las convenciones de la comunicación - lo que para enviar y qué esperar, pero tampoco se ocupa de los detalles de implementación.
  • 3. Protocols : These are private methods of implementation which the higher layers have no access to or knowledge of. 3. Protocolos: Estos son los métodos privados de ejecución, que las capas superiores tienen acceso ni conocimiento. Thus, they can be changed (ie to allow adding support for a new hardware technology) without altering the basic functioning of higher layers. Así, se pueden cambiar (es decir, para permitir añadir soporte para una tecnología de hardware nuevo) sin alterar el funcionamiento básico de las capas superiores.
It should be rather obvious to someone with a computer science background that these concepts are extremely similar to the design philosophy of object-oriented programming . Debe ser bastante obvio para alguien con una ciencia de la computación de fondo que estos conceptos son muy similares a la filosofía de diseño de la programación orientada a objetos . The layer possesses a set of service methods which can be invoked through the layer interface to initiate internal protocols. La capa tiene un conjunto de métodos de servicio que puede ser invocada a través de la interfaz de la capa de iniciar protocolos internos.

This similarity also means that OSI would gain some of the main advantages of object-based design: data encapsulation , modularity and reusability , and access protection. Esta similitud también significa que OSI se obtiene algunas de las principales ventajas de diseño basado en objetos: Los datos de encapsulación , modularidad y reutilización , y la protección de acceso. Because the protocols themselves are hidden, they can be changed as new and improved technologies become available, without compromising the integrity of the system, in a way transparent to higher layers (to say nothing of the end-users!). Debido a que los protocolos se están ocultos, que se puede cambiar como nuevas y mejores tecnologías disponibles, sin comprometer la integridad del sistema, de manera transparente a las capas superiores .


On TCP/IP: El TCP / IP:
TCP/IP's differences from the OSI model stem from its design requirements: TCP / IP diferencias 's del modelo OSI se derivan de sus necesidades de diseño:
It should be clearly noted that TCP/IP has no provisions for the object-like separation between service, interface, and protocol of the OSI model. Es preciso señalar con claridad que el TCP / IP no tiene disposiciones para la separación entre el objeto-como servicio, interfaz y el protocolo del modelo OSI. Whereas OSI was an abstraction created before technologies existed, TCP/IP simply described the existing hardware from an engineer 's perspective and gave little thought to ensuring the model made sense at a higher level. Considerando que la OSI era una abstracción creada antes de las tecnologías existentes, TCP / IP simplemente describe el hardware existente de un ingeniero de la perspectiva s y le dio poca importancia a garantizar que el modelo tenía sentido en un nivel superior. The layers fit the technology perfectly, of course, but dialogue was impossible with other non-TCP/IP-based networks! Las capas de ajuste de la tecnología a la perfección, por supuesto, pero era imposible el diálogo con otras redes non-TCP/IP-based!

The main differences between OSI and TCP/IP exist in the higher layers (5-7) and in the Network layer (3). Las principales diferencias entre OSI y TCP / IP existentes en las capas más altas (5-7) y en la capa de red (3). OSI supports connectionless as well as connection-oriented protocols at the network level (again, due to its inherently abstract design), but only connection-oriented communication at the transport layer. OSI apoya sin conexión , así como orientado a conexión de protocolos a nivel de red (de nuevo, debido a su diseño abstracto inherente), pero sólo orientado a la comunicación de conexión en la capa de transporte. TCP/IP is connectionless at the network level and supports both modes at the transport level, where the user , who often has little knowledge of low-level networking hardware and protocols, has to select how his connection functions. TCP / IP está sin conexión a nivel de red y soporta ambos modos a nivel de transporte, donde el usuario, que a menudo tiene poco conocimiento de la red a nivel de hardware de bajo y protocolos, tiene que seleccionar el modo en sus funciones de conexión.

Problems with OSI Problemas con la OSI

OSI was a poor performer in implementation, and there are definite flaws in the protocols. Flow control is a problem at every layer and error control must be implemented all layers as well. Network management is problematic and was actually omitted from the original OSI model. OSI fue un mal rendimiento en la aplicación, y hay fallas en los protocolos definidos. Control de flujo es un problema, en cada nivel y control de errores deben aplicarse todas las capas también. gestión de la red es problemático y se omitió en realidad desde el original modelo OSI. Semantic confusion about the Presentation and Application layers created so many major headaches that data security and encryption were eventually taken out altogether! confusión semántica acerca de la Presentación y Aplicación capas generado grandes dolores de cabeza para que los datos de seguridad y encriptación se tomaron el tiempo por completo!
OSI was killed off because: OSI fue matado debido a que:
  • Early slow and bug-filled, unusable implementations ruined its public image. las primeras implementaciones lento y lleno de errores, inservible arruinado su imagen pública.
  • OSI was thought to originate with the European Community and the US federal government. OSI se pensaba que se originan con la Comunidad Europea y el Gobierno federal de los EE.UU..
  • Its probable market for use was proprietary. Su mercado probable para su uso era propietario. TCP/IP was bundled as part of Berkeley UNIX and was free . TCP / IP fue integrado como parte de Berkeley UNIX y era libre.
  • OSI is labyrinthine and full of almost bureaucratic levels of unnecessary complexity . OSI es laberíntica y total de casi burocráticos innecesarios niveles de complejidad .
  • The seven-layer model was somewhat arbitrary, and was basically done in an attempt to wrest control away from IBM 's 7-layer SNA TM protocol to a world standard controlled by a neutral organization (the ISO ) rather than by a single corporation -- not to simplify actually using the model! El modelo de siete capas, era un tanto arbitraria, y se hizo básicamente en un intento de arrebatar el control de distancia de IBM s '7-capa de SNA protocolo TM a un estándar mundial controlado por una organización neutral (la ISO ) y no por una sola empresa - - No para simplificar la utilización de dicho modelo!
Problems with TCP/IP: Problemas con TCP / IP:
Far from blameless, TCP/IP has some problems as well, the primary one being that it speaks only its own language: Lejos de culpa, TCP / IP tiene algunos problemas, así, el ser primario que sólo habla su propio idioma:
  • It can't be used to intelligently describe another type of protocol stack (like SNA). No se puede utilizar para describir de forma inteligente otro tipo de pila de protocolos (como el SNA).
  • Its network layer is more of an interface than a true layer of its own. Su capa de red es más de una interfaz de una capa de verdad propia.
  • There is no distinction between the Physical and Data Link layers. No hay distinción entre la física y las capas de enlace de datos. This is a poor choice from an engineering standpoint. Esta es una mala elección de un punto de vista de ingeniería.
  • Many of the original protocol implementations were hack s (in the " oldskool " sense, of course) with very limited usefulness and arbitrary constraints based on hardware limitations or on simplifying the coding task. Muchas de las implementaciones del protocolo original fueron hack s (en la " vieja escuela "sentido, por supuesto) con una utilidad limitada y limitaciones muy arbitraria basada en las limitaciones de hardware o en la simplificación de la tarea de codificación.
A Point of Networking Zen: Un Punto de Red Zen:
  • The terminology of the OSI reference model is widely-used to describe behavior and design of networks. La terminología del modelo de referencia OSI es ampliamente utilizado para describir el comportamiento y el diseño de las redes.
  • The implementations of that model are basically crap. Las implementaciones de este modelo son, básicamente, una mierda.
  • The protocols of TCP/IP are generally well-thought-out and widely-used. Los protocolos de TCP / IP son generalmente bien pensado y ampliamente difundidas.
  • Those protocols are usually best described by the design terminology of the OSI reference model. Estos protocolos son generalmente el mejor descrito por la terminología del diseño del modelo de referencia OSI. 
 Principio del formulario