lunes, 6 de julio de 2015

TCP / IP y OSI

TCP / IP y OSI

En sus inicios, una guerra para definir los protocolos de Internet se libró entre los geeks y los gobiernos. Two standards, TCP/IP and OSI sought to provide a usable, structured design for the computer networking efforts which would eventually make our global Internet possible. Existen dos normas, TCP / IP y OSI tratado de ofrecer una, estructurada diseño utilizable para la creación de redes esfuerzos equipo que finalmente sería nuestro Internet global posible.
Despite their correspondences, significant technical differences exist between TCP/IP and OSI which stem from their design philosophies and which are far from simplistic. A pesar de sus correspondencias, importantes diferencias técnicas existentes entre TCP / IP y OSI que se derivan de sus filosofías de diseño y que están lejos de ser simplista. I admit at the outset that I've never worked with OSI, so the technical information presented is drawn mostly from the sources cited and my TCP/IP knowledge. Admito de entrada que nunca he trabajado con OSI, por lo que la información técnica presentada se extrae principalmente de las fuentes citadas y mi TCP / IP del conocimiento.

A technical audience should note that this discussion is based upon the reference models , rather than the protocol stacks as such. Una audiencia técnica debe tener en cuenta que esta discusión se basa en los modelos de referencia , en lugar de las pilas de protocolos como tal. However, the issue of "TCP/IP versus OSI" is far more than just a technical discussion. Sin embargo, la cuestión de "TCP / IP y OSI" es mucho más que una discusión técnica. It is a historical demonstration of what occurs when two opposite design philosophies are used to develop a protocol, and is far more a political and philosophical than a technical issue, and perhaps serves as a lesson in why politics makes for bad technical standards. Es una demostración histórica de lo que ocurre cuando dos filosofías de diseño opuesto se utilizan para elaborar un protocolo, y es mucho más un político y filosófico que una cuestión técnica, y tal vez sirve como una lección de por qué la política hace de mala normas técnicas.

On OSI: El OSI:
OSI's major contribution to networking theory is in its distinct separation between three fundamental concepts: importante contribución de la OSI para la teoría de redes se encuentra en clara separación entre los tres conceptos fundamentales:
  • 1. Services : A service defines what a layer does, but abstracts the details of implementation from higher levels in the protocol stack. 1. Servicios: Un servicio se define lo que es una capa, pero los detalles de la aplicación de niveles más altos en la pila de protocolos resúmenes.
  • 2. Interfaces : The interface makes the layer available to higher layers. 2. Interfaces: La interfaz hace que la capa a disposición de las capas superiores. It defines the conventions of communication - what to send and what to expect, but also does not deal with implementation details. En él se definen las convenciones de la comunicación - lo que para enviar y qué esperar, pero tampoco se ocupa de los detalles de implementación.
  • 3. Protocols : These are private methods of implementation which the higher layers have no access to or knowledge of. 3. Protocolos: Estos son los métodos privados de ejecución, que las capas superiores tienen acceso ni conocimiento. Thus, they can be changed (ie to allow adding support for a new hardware technology) without altering the basic functioning of higher layers. Así, se pueden cambiar (es decir, para permitir añadir soporte para una tecnología de hardware nuevo) sin alterar el funcionamiento básico de las capas superiores.
It should be rather obvious to someone with a computer science background that these concepts are extremely similar to the design philosophy of object-oriented programming . Debe ser bastante obvio para alguien con una ciencia de la computación de fondo que estos conceptos son muy similares a la filosofía de diseño de la programación orientada a objetos . The layer possesses a set of service methods which can be invoked through the layer interface to initiate internal protocols. La capa tiene un conjunto de métodos de servicio que puede ser invocada a través de la interfaz de la capa de iniciar protocolos internos.

This similarity also means that OSI would gain some of the main advantages of object-based design: data encapsulation , modularity and reusability , and access protection. Esta similitud también significa que OSI se obtiene algunas de las principales ventajas de diseño basado en objetos: Los datos de encapsulación , modularidad y reutilización , y la protección de acceso. Because the protocols themselves are hidden, they can be changed as new and improved technologies become available, without compromising the integrity of the system, in a way transparent to higher layers (to say nothing of the end-users!). Debido a que los protocolos se están ocultos, que se puede cambiar como nuevas y mejores tecnologías disponibles, sin comprometer la integridad del sistema, de manera transparente a las capas superiores .


On TCP/IP: El TCP / IP:
TCP/IP's differences from the OSI model stem from its design requirements: TCP / IP diferencias 's del modelo OSI se derivan de sus necesidades de diseño:
It should be clearly noted that TCP/IP has no provisions for the object-like separation between service, interface, and protocol of the OSI model. Es preciso señalar con claridad que el TCP / IP no tiene disposiciones para la separación entre el objeto-como servicio, interfaz y el protocolo del modelo OSI. Whereas OSI was an abstraction created before technologies existed, TCP/IP simply described the existing hardware from an engineer 's perspective and gave little thought to ensuring the model made sense at a higher level. Considerando que la OSI era una abstracción creada antes de las tecnologías existentes, TCP / IP simplemente describe el hardware existente de un ingeniero de la perspectiva s y le dio poca importancia a garantizar que el modelo tenía sentido en un nivel superior. The layers fit the technology perfectly, of course, but dialogue was impossible with other non-TCP/IP-based networks! Las capas de ajuste de la tecnología a la perfección, por supuesto, pero era imposible el diálogo con otras redes non-TCP/IP-based!

The main differences between OSI and TCP/IP exist in the higher layers (5-7) and in the Network layer (3). Las principales diferencias entre OSI y TCP / IP existentes en las capas más altas (5-7) y en la capa de red (3). OSI supports connectionless as well as connection-oriented protocols at the network level (again, due to its inherently abstract design), but only connection-oriented communication at the transport layer. OSI apoya sin conexión , así como orientado a conexión de protocolos a nivel de red (de nuevo, debido a su diseño abstracto inherente), pero sólo orientado a la comunicación de conexión en la capa de transporte. TCP/IP is connectionless at the network level and supports both modes at the transport level, where the user , who often has little knowledge of low-level networking hardware and protocols, has to select how his connection functions. TCP / IP está sin conexión a nivel de red y soporta ambos modos a nivel de transporte, donde el usuario, que a menudo tiene poco conocimiento de la red a nivel de hardware de bajo y protocolos, tiene que seleccionar el modo en sus funciones de conexión.

Problems with OSI Problemas con la OSI

OSI was a poor performer in implementation, and there are definite flaws in the protocols. Flow control is a problem at every layer and error control must be implemented all layers as well. Network management is problematic and was actually omitted from the original OSI model. OSI fue un mal rendimiento en la aplicación, y hay fallas en los protocolos definidos. Control de flujo es un problema, en cada nivel y control de errores deben aplicarse todas las capas también. gestión de la red es problemático y se omitió en realidad desde el original modelo OSI. Semantic confusion about the Presentation and Application layers created so many major headaches that data security and encryption were eventually taken out altogether! confusión semántica acerca de la Presentación y Aplicación capas generado grandes dolores de cabeza para que los datos de seguridad y encriptación se tomaron el tiempo por completo!
OSI was killed off because: OSI fue matado debido a que:
  • Early slow and bug-filled, unusable implementations ruined its public image. las primeras implementaciones lento y lleno de errores, inservible arruinado su imagen pública.
  • OSI was thought to originate with the European Community and the US federal government. OSI se pensaba que se originan con la Comunidad Europea y el Gobierno federal de los EE.UU..
  • Its probable market for use was proprietary. Su mercado probable para su uso era propietario. TCP/IP was bundled as part of Berkeley UNIX and was free . TCP / IP fue integrado como parte de Berkeley UNIX y era libre.
  • OSI is labyrinthine and full of almost bureaucratic levels of unnecessary complexity . OSI es laberíntica y total de casi burocráticos innecesarios niveles de complejidad .
  • The seven-layer model was somewhat arbitrary, and was basically done in an attempt to wrest control away from IBM 's 7-layer SNA TM protocol to a world standard controlled by a neutral organization (the ISO ) rather than by a single corporation -- not to simplify actually using the model! El modelo de siete capas, era un tanto arbitraria, y se hizo básicamente en un intento de arrebatar el control de distancia de IBM s '7-capa de SNA protocolo TM a un estándar mundial controlado por una organización neutral (la ISO ) y no por una sola empresa - - No para simplificar la utilización de dicho modelo!
Problems with TCP/IP: Problemas con TCP / IP:
Far from blameless, TCP/IP has some problems as well, the primary one being that it speaks only its own language: Lejos de culpa, TCP / IP tiene algunos problemas, así, el ser primario que sólo habla su propio idioma:
  • It can't be used to intelligently describe another type of protocol stack (like SNA). No se puede utilizar para describir de forma inteligente otro tipo de pila de protocolos (como el SNA).
  • Its network layer is more of an interface than a true layer of its own. Su capa de red es más de una interfaz de una capa de verdad propia.
  • There is no distinction between the Physical and Data Link layers. No hay distinción entre la física y las capas de enlace de datos. This is a poor choice from an engineering standpoint. Esta es una mala elección de un punto de vista de ingeniería.
  • Many of the original protocol implementations were hack s (in the " oldskool " sense, of course) with very limited usefulness and arbitrary constraints based on hardware limitations or on simplifying the coding task. Muchas de las implementaciones del protocolo original fueron hack s (en la " vieja escuela "sentido, por supuesto) con una utilidad limitada y limitaciones muy arbitraria basada en las limitaciones de hardware o en la simplificación de la tarea de codificación.
A Point of Networking Zen: Un Punto de Red Zen:
  • The terminology of the OSI reference model is widely-used to describe behavior and design of networks. La terminología del modelo de referencia OSI es ampliamente utilizado para describir el comportamiento y el diseño de las redes.
  • The implementations of that model are basically crap. Las implementaciones de este modelo son, básicamente, una mierda.
  • The protocols of TCP/IP are generally well-thought-out and widely-used. Los protocolos de TCP / IP son generalmente bien pensado y ampliamente difundidas.
  • Those protocols are usually best described by the design terminology of the OSI reference model. Estos protocolos son generalmente el mejor descrito por la terminología del diseño del modelo de referencia OSI. 
 Principio del formulario

No hay comentarios:

Publicar un comentario